Anataeus: С ума сойти! С ума сойти!
Concordia: Что там еще случилось?
Anataeus: Судя по всему, Арманд устроил Фредерику свидание с юной особой из другого дома.
Concordia: С ума сойти!
Anataeus: А я должен сделать машинное масло.
Concordia: Ты... что?!
Anataeus: Для обсерватории. Фредерик хотел отвести гостью туда, но дверь и замок заржавели.
Concordia: Неудивительно.
Anataeus: Это еще не все. Клара, та самая юная особа, из Дома Сориа.
Anataeus: Вероятно, Фредерик хотел доказать ей, что наша обсерватория ничуть не хуже обсерватории Дома Сориа.
Concordia: Да уж, гостья наверняка была потрясена.

-----------

Anataeus: Во всяком случае, теперь Фредерику будет куда проще назначать свидания в обсерватории. Возможно, они с Кларой решатся на повторную попытку.
Concordia: Такой подход плохо работает на свиданиях.
Anataeus: А есть другие варианты?
Concordia: Для Клары Сориа? Насколько я знаю, в Доме Колвен тоже имеется молодой человек, ровесник Фредерика.
Anataeus: Возможно, именно этому варианту и пытается помешать Арманд?
Concordia: Весьма вероятно. Жаль, что в его распоряжении только Фредерик.
Anataeus: За неимением гербовой бумаги приходится писать на простой.
